3 - Страница 15


К оглавлению

15

Я начала булькать, захлёбываясь от смеха, но он продолжил:

— Очень начитанный гомосексуалист — википедик.

— Хва–а–атит, — простонала я.

— Ладно–ладно, — проворковал Джексон приобняв меня за плечи, — Зато ты смеёшься. Это здорово.

Я улыбнулась и приложилась к бутылке.

— Кира, почему ты не рассказываешь, что произошло два месяца назад? — неожиданно спросил Джексон, пристально разглядывая меня.

Улыбка сразу же сползла с моего лица. Я уставилась на своё пиво, и принялась покачивать бутылку, держа горлышко кончиками пальцев.

— Я не хочу, Джексон, — наконец–то смогла выдавить из себя я.

Он вздохнул и отпустил меня. Подтянув колени к груди, Джексон положил на них локти и опустил голову.

— Слушай, я знаю, что появилась неожиданно и ничего не рассказываю о том, что произошло после… — я запнулась, так и не озвучив это вслух. Сделав пару вдохов, я продолжила, — Но со мной сейчас всё хорошо. Это правда.

Джексон поднял голову и сверкнул своими серебристыми глазами. Посмотрев вдаль, на море, он медленно кивнул.

— Спасибо тебе, — добавила я, — Что помог.

— Ты знаешь, что я не мог поступить иначе, Кира. Ты не виновата в том, что произошло.

Я замолчала. Я хотела бы ему поверить; хотела бы считать, что он прав. Но я знаю, что это не так, и в том, что произошло с нами есть моя вина.

— Я скучаю по нему, — тихонько сказал Джексон, и я кивнула в ответ.

Из моей сумки раздался пронзительный женский визг, и мы вдвоём вздрогнули.

— Ну у тебя и звоночек, — поморщился Джексон.

— Это из «Психо», — я улыбнулась, принявшись искать телефон в недрах большой кожаной сумки–баула, которые вошли в моду несколько лет назад.

Увидев незнакомый номер, я нахмурилась. Подумав пару секунд, кто это может быть, я сняла трубку:

— Да.

— Кира? — на том конце провода раздался глубокий голос Артура, — Привет.

— Привет, — неуверенно промямлила я.

— Какие планы на вечер? — спокойно спросил Артур.

— Никаких, — коротко бросила я.

Джексон выпрямился и вытянул ноги, прошуршав джинсовой тканью по бетону. Я смотрела прямо на него, и в его серых глазах заиграли озорные искорки, а уголки губ приподнялись в лёгкой улыбке. Он дёрнул бровями, и я тоже невольно улыбнулась.

— Ты мне кое–что должна, помнишь? — с сарказмом произнёс голос в трубке.

— Я надеялась, что у тебя отшибло память, — я постаралась ответить тем же тоном, но вышло неважно.

Скорее мой голос получился радостным. Артур замолчал на несколько секунд, а потом тихо спросил:

— Ты придёшь?

— Приду, — ответила я, улыбнувшись шире.

— Когда?

Я замялась и посмотрела на Джексона. Он вопросительно приподнял брови. «Иди» прошептал он.

— Через полчаса, устроит?

— Более чем, — в голосе Артура заиграли радостные нотки, — Ты пьёшь шампанское?

— Нет, — коротко отрезала я.

— Ешь клубнику? — теперь его голос нервно дрогнул.

— Банальщина, — протянула я, допивая пиво.

— Я не знаю, что тебе предложить, — вздохнул он в трубку.

— Предложи мне что–нибудь горячее, твёрдое и большое; и может быть я положу это в рот.

Джексон нервно хихикнул, прикрыв рот кулаком. Я подумала, что, наверное, бутылка пива после кино была лишней.

— Чёрт, — протянул Артур, тоже, скорее всего, удивлённый моей откровенностью, — Ты быстрее приехать не можешь?

— Я в центре, так что ехать мне никуда не надо, — я вздохнула, — Скоро буду.

— Жду.

Я отключила трубку, и бросила телефон в сумку.

— Свидание? — спросил Джексон поднимаясь.

Он протянул мне руку, и помог встать. Я надела балетки и закинула сумку на плечо. Чуть помедлив, я ответила:

— Хрен его знает.

— Домой вернёшься? — Джексон поправил пальцами пряди моих волос, быстрым профессиональным жестом придав растрепавшейся причёске какой–то вид.

— Нет, останусь на ночь.

— Ладно. Будь осторожна, киса, — сказал он, водрузив одну руку мне на плечо и прижав меня к себе, — Я провожу тебя.

Я кивнула, и мы в обнимку спустились с Горхолла, а от него пошли в сторону Swissotel. У гостиницы, Джексон отпустил мои плечи и бросил быстрый взгляд на меня.

— Выглядишь неплохо, — довольно закивал головой он.

— Это ободряет, — буркнула я.

— Будь осторожна, Кира, — тихонько повторил он, сжав мою ладонь тёплыми пальцами.

— Обязательно.

Я вошла в холл и быстрым шагом направилась к лифту. Нажав на кнопку вызова, пригладила платье и посмотрела на свои ноги.

Лифт приехал на первый этаж, я вошла в кабину. Оглядев своё отражение, надавила пальцем на кнопку двенадцатого этажа, именно там находился номер Артура, и поехала вверх. Прибыв на место, быстро прошла по коридору, чтобы не столкнуться с постояльцами, и постучала в дверь.

Артур открыл моментально. В буквальном смысле, как будто он стоял под дверью. Он пропустил меня в номер, бросая оценивающий взгляд, а я решила не терять времени даром, и прижала его к закрытой двери ванной.

Скинув обувь, я приподнялась на цыпочках, в надежде дотянуться губами до его шеи, но моя попытка оказалась тщетной, так что я поцеловала его сквозь ткань тонкой серой футболки в ключицу. Артур что–то хотел сказать, но я накрыла его рот ладонью, а другой рукой принялась расстёгивать брюки. Приятное шелковистое тепло радостно встретило мои пальцы, которые скорее всего немного подрагивали, но он не мог этого видеть.

По твоему телу прошла волна дрожи, зрачки расширились. Ты наклонил голову, и я убрала свою руку с твоего лица, позволив себя поцеловать. Твои губы были тёплыми и мягкими, именно такими, о которых пишут в любовных романах. Чуть солоноватыми, но приятными. Язык, который медленно начал исследовать мой рот, хранил вкус виски и лимона. Это прозвучит странно, но мы не целовались до этого: ни в том маленьком туалете; ни в прошлый раз, когда встречались в этом номере. Я широко улыбнулась и рассмеялась тебе в рот. Ты тоже рассмеялся, запустив руку в мои волосы:

15